Festival Pranger was live.
Berejo izbrani avtorji Festivala Pranger 2020: Iztok Osojnik, Monika Vrečar (v živo neposredno iz Kanade), Blaž Iršič, Brane Senegačnik, Lucija Stupica (v živo iz karantene v Šmarju pri Jelšah), Nina Dragičević, Matej Krajnc, Zalka Drglin, Nina Kremžar.
Moderira: dr. Sara Špelec
S podporo Javne agencije za knjigo.
V imenu področne urednice zbornika Rukopisi Natalije Milovanović delimo z vami
RAZPIS ZA ZBORNIK RUKOPISI 44
Mladinski center v Pančevu (Dom omladine Pančevo) vabi k 44. razpisu za Zbornik poezije in kratke proze mladih s prostora nekdanje Jugoslavije – Rukopisi 44.
Udeležijo se ga lahko vsi, stari od 15 do 30 let, ki pišejo v jezikih nekdanje Jugoslavije kot tudi v jezikih nacionalnih manjšin v Republiki Srbiji.
Razpis je odprt do 21. februarja 2021.
Na razpisu lahko sodelujete s poezijo in/ali kratko prozo. Pošljite do 3 pesmi in/ali 3 kratke zgodbe: pesmi dolge do 2, zgodbe pa do 3 strani (za zgodbe do 7.000 znakov, velikost pisave 12), podpisane s polnim imenom in priimkom, letnico rojstva, hišnim naslovom (državljanstvom, če avtor živi v tujini), telefonsko številko in e-poštnim naslovom. Prosimo vas, da podatke napišete tako v besedilu e-pošte kot tudi na začetku datoteke s svojimi deli ter da pesmi oziroma zgodbe pošljete v enem samem Wordovem dokumentu, ne kompresirano (ZIP, RAR ipd.) in brez zunanjih povezav. Nenazadnje prosimo, da upoštevate zapis šumnikov in pravopisna pravila.
E-poštni naslov za pošiljanje vaših del je: zbornikrukopisi@gmail.com.
Mladinski center Pančevo priporoča pošiljanje prek e-pošte, navadno pošto pa le, če ni druge možnosti. V tem primeru je naslov: Dom omladine Pančevo, Svetog Save 10, 26 000 Pančevo, Srbija (z opombo »za Rukopise 44«).
Avtorje prosimo, da spoštujejo pravila razpisa in rok za pošiljanje del.
Rukopisi 44 bodo natisnjeni v začetku maja letos, nato pa je načrtovana tudi promocija oziroma tridnevni festival v Pančevu (če bo to le možno glede na epidemiološko situacijo). Avtorjem iz Bosne in Hercegovine, Hrvaške, Slovenije, Makedonije in Črne gore, ki se ne bodo mogli udeležiti promocije zbornika, bomo avtorske izvode poslali po pošti.
Za dodatne informacije obiščite www.domomladinepancevo.rs
Valentin Cundrič, izjemno plodovit pesnik, mojster forme ali v besedah njegove žene: "Valentin je BESEDA, je PESEM, in to 24 ur na dan, 365 dni v letu. Vse drugo je le zraven."
Leta 2010 je tudi Festival Pranger pritegnil več pozornosti strokovne in pesniške javnosti na njegovo delo: Meta Kušar ga je v družbi Tomaža Šalamuna in Aleša Debeljaka uvrstila med obravnavane pesnike.
Več o njem pa v intervjuju za Večer z Melito Forstnerič Hajnšek.
https://www.vecer.com/kultura/intervju-valentin-cundric-sem-na-indeksu-nezazelen-10232243
Ne zgrešite - v ponedeljek nadaljujemo z našim sestrskim festivalom Prevodni Pranger, tokrat z mislijo na tako močno pogrešani oder, gledališče, igralce. ![]()
Prevodni Pranger was live.
Prevajanje iz nemščine za oder - spletni dogodek
Ponedeljek, 11. januar 2021, ob 19.00
prevajalka Urška Brodar
selektor dr. Urban Šrimpf
diskutantka Mojca Kranjc
moderatorka Urška P. Černe
Izbrani deli iz prevajalkinega opusa:
Sibylle Berg: Nekaj ljudi išče srečo in crkne od smeha (Založba Sophia in SNG Nova Gorica)
Rainer Werner Fassbinder: Ali: Strah ti pojé dušo (SNG DRAMA LJ)
Dogodek poteka v sklopu festivala Prevodni Pranger 2020.
Prevodni Pranger pripravlja KUD Pranger s podporo Mestne občine Maribor in v sodelovanju z Lutkovnim gledališčem Maribor, Oddelkom za prevodoslovje Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, Mariborsko knjižnico, Goethe-Institutom Ljubljana.



















