Korean translation of Ms. S from Kwai Chung Police Station speaks up for terrible experience. 학생: 발언을 짧게 하지 못해서 죄송합니다. 여기 제가 대신 질문하는 것을 원하는 체포된 학생들은 적어도 6명이나 있기 때문입니다. 진행자: 네, 괜찮습니다. 학생: 안녕하세요, 교수님. 저는 홍콩 중문 대학교(중문대) 교육학과 학생 Sonia Ng입니다. 저는 전에 클라우디아 모 의원 기자회담에서 나왔던 Loong양, 민간기자회견의 S양이자 927 신옥링 구속자 응원 집회에서 발언한 S양입니다. 8월 31일 밤에 발생한 프린스 에드워드역 사건에서 심한 부상을 입고 체포됐습니다. 제가 마가렛병원, 콰이청 경찰서와 신우링으로 보내진 적이 있었습니다. 제 질문을 다 물어본 후에 기자님들이 제 발언을 편집하시겠다는 것을 믿고 있고, 또 발언을 편집해 주시는 것을 기자님들께 간청합니다. 왜냐하면 다음으로 제가 새로운 자료를 알려드리고 경찰들이 체포된 사람들에게 성폭행을 확실히 했다는 증거를 밝힐 것입니다. 혹시 여러분께서 이 사건에 대한 질문이 있으시면 저에게 연락을 주셔도 됩니다. 페이스북에서 Sonia NG 검색해보세요. NG는 대문자로 되어있고 프로필 사진은 LIHKG 돼지입니다 교수님께 질문을 드리기 전에 교수님께서 발언을 하셨던 것과 체포된 학생들에게 주신 지원에 대한 의견을 발표하겠습니다. 교수님이 방금 언급하신 자료실이나 기록 같은 것을 세우겠다는 말에 저는 정말 한심하다는 생각이 들었습니다. 그냥 생각이 나는 대로 몇 개의 날짜를 말해보겠습니다. 612, 721, 811, 831, 101...이 날들에 무슨 일이 벌었는지 혹시 아십니까? 사실 몇 달 동안 수많은 사람들은 눈만 감고도 이런 사건들이 떠올라서 가슴이 아팠어요. 홍콩 사회에서 어떤 일들이 일어나고 있는지 사람들은 다 알고 있는데 학교는 자료실을 마련하겠다니요? 방관자로서 기록하겠다니요? #HKGETV #香城教育電視 #香港加油 #反送中 #撤回條例 #逃犯條例 #Hongkongers #5demands #notoneless #extradition #powertothepeople #Fightforfreedom #freedom #新屋嶺 #Standwithhk #中大 #protesters #humanrights #HongKong #antiELAB #extraditionbill #示威者 #文宣 #恐怖 #Chinazi #CUHK #셩완에서 #무슨 #일이 #일어났을까 #셩완에서